Если изображения не видно, обновите страницу
 А П Р Е Л Ь    Поздравляем с Юбилейным Днём Рождения и 20-летием в Капелле - любимого хормейстера, прекрасное сопрано, нашу уважаемую, дорогую, чудесную Антонину Ростовскую!!! Поздравляем с Днём Рождения замечательных участников Капеллы - Инну Степанову, Анастасию Вершинину, Анатолия Ищенко, Ксению Коротких!!! Здоровья и благополучия!    К В І Т Е Н Ь

7 апреля 2021

Поздравляем
с Юбилеем
Антонину Ростовскую!

Подробнее...

Поёт УНХК Москвы (видео)

Послушать...

АПРЕЛЬ
Расписание - стр. РЕПЕТИЦИИ

Друзья Приглашают

16 апреля, 19.00

НКЦУ. Акторський проект Вокальний ансамбль "ВЕТРОГРАД",
Гурт "ЛЕПТА"
"ГОГОЛЕВІ ПІСНІ".

Подробнее...

СостоялосЬ

16 березня 2021

НКЦУ. Урочистий вечір та святковий концерт до дня народження Т.Шевченка.

Подробнее...

Приглашаем в Салон

Ждите СООБЩЕНИЙ!

Рассказы о Салонах

24 февраля 2021

НКЦУ. Концертная программа к
150-летию со Дня рождения Леси Украинки.

Подробнее...

29 сентября 2020

Открытие XXIX сезона

Украинский
Музыкальный
Салон в Москве

Афиша, История...

Наши Авторы

ноябрь 2020

Моя Москва.
"А годы летят..."

(Л.Сильнягина)

Подробнее...

8 февраля 2020

Выездная репетиция (г.Коломна)! (Воспоминания, из самоизоляции).

Подробнее...

11 января 2020

Рождественский вечер в День рождения УНХК "Песня - наша любовь!".

Подробнее...

УСТАВ РОО "Культурно-просветительский центр украинцев в г.Москве" (РОО КПЦУМ).

Скачать...

"Звіт 2020 року"

Скачать...

Юбилеи 2021 года!

Подробнее...

2021

УНХК ПОЗДРАВЛЯЮТ!

Делимся нашими
Новостями в Сети

Новости РОО "КПЦУМ"

Статья "ОУМ-РООУМ-КПЦУМ".

Официальная Хроника

11 марта 2021

НКЦУ. Награждение победителей Всероссийского конкурса украинской песни
"Золоті промені".

НеОфициальная Хроника

Дмитрий Ромко "Воспоминания о Капелле"

Читать...

Иван

Волынский
"Лирические стихи"

Читать...

Визитная карточка УНХК

Набор в УНХК Москвы...

Слова, ноты песен

Памяти товарищей...

БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК 2020

Рассказы о родных, воевавших на войне.

23 февраля 2021

Рассказ о ветеране ВОВ
Василии Алексеевиче Савовском! (Г.Далечина)

Подробнее...

Наши Друзья

Национальный Культурный центр Украины в Москве

Хоровая жизнь Москвы

E-mail: kapelvita@mail.ru

На Репертуар

Малышко Андрей Самойлович (2 (15 нов.стиль) ноября 1912, село Обухов, Киевской губернии, Малороссия, Российская империя — 17 февраля 1970, Киев, Украина, СССР), украинский советский поэт, переводчик. Лауреат Сталинских премий (1947, 1951), Государственной премии СССР (1969), Государственной премии УССР им. Т.Г.Шевченко (1964). Награжден двумя орденами Ленина, тремя другими орденами, а также медалями. Депутат Верховного Совета УССР 3-5-го созывов.

Андрей Малышко родился 2 ноября 1912 года в селе Обухове (ныне город Обухов Киевской области) в многодетной бидняцькой семье сельского сапожника. Чтобы прокормить одиннадцать детей, отец не только занимался шевцюванням, но и в особо тяжкие годы ходил на заработки в южные области Украины. Детство будущего поэта было таким же, как у многих тысяч бидняцьких детей в те годы. С переброшенной за спину полотняной сумкой с книгами мальчик бегал к сельской школе-семилетке. Уже в 6 лет Андрей Малышко настолько здорово играл на гармошке, что девчата приглашали его быть "музыкой" по вечерам, а молодожены — гармонистом на свадьбу.

После окончания семиричкы Андрей Малышко поступил в Киевскую медицинскую школу, но вскоре, чувствуя влечение к литературе, к писанию стихов, переходит на литературный факультет Киевского института народного образования, который и закончил в 1932 году. Некоторое время он работал учителем языка и литературы в городе Овруче, затем в газете "Советское село". В 1934 году он был призван в армию, которая тоже стала важной жизненной школой.

С первых дней войны Андрей Малышко - на фронте: главным образом работает корреспондентом военных газет. В годы Великой Отечественной войны поэзия Малышко приобрела широкую известность. Идеи советского патриотизма неразрывно связаны в ней с ненавистью к оккупантам, с твердой верой в победу над фашизмом. Одна за второй выходят сборники его стихов: "К бою подымайтесь!" ("До бою вставайте!", 1941), "Украина моя!" ("Україно моя!", 1942), "Свыше пожара" (1942), "Слово о полку" (1943), "Битва" (1943), "Пленница" (1944), "Ярославна" (1946). Много стихов, статей, очерков поэт печатает в газетах и журналах.

В сборниках довоенного времени ("Родина», 1936; «Лирика", 1938; "Рождение сынов", 1939; "Жаворонки", 1940, и других) Малышко раскрывает внутренний мир современника. Поэмы тех лет ("Ярина", 1938; "Кармалюк", 1940; "Дума про казака Данилу", 1941) посвящены прошлому украинского народа. С фронтовой лирикой связаны написанные в 1945-1947гг. поэмы "Сыновья", "Любовь", "Мария", "Прометей".

Андрей Малышко переводит стихи А.С.Пушкина, М.В.Исаковского, А Т.Твардовского, А.А.Прокофьева, Янки Купалы, А.Кулешова и др., пишет либретто опер: "Молодая гвардия" (муз. Ю.Мейтуса), "Арсенальцы" (совм. с А.Левадой; муз. Г.Майбороды). Выступает и как критик. После войны вышло более 40 книг Малышко на украинском и русском языках. Его произведения переведены на языки народов СССР и на иностранные языки.

Поэзия Андрея Малышко тесно связана с украинским фольклором, романтически приподнята, музыкальна. Ряд его поэзий на музыку Платона Майбороды стали известными песнями ("Киевский вальс", "Колхозный вальс"), а самая популярная "Песня про рушник" — стала народной.

Рiдна мати моя, ти ночей не доспала
I водила мене у поля край села,
I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,
I рушник вишиваний на щастя дала.

Андрей Самойлович Малышко умер 17 февраля 1970 года.

Источники: http://dic.academic.ru/