Если изображения не видно, обновите страницу
И Ю Л Ь    Поздравляем с Юбилеем концертмейстера Капеллы, дорогую, очаровательную, чудесную Елену Николаевну Яковлеву!  Поздравляем с Днём Рождения замечательных участников Капеллы - Любаву Метелешко, Алю Лосеву, Кристину Платинову, Викторию Скопенко, Александра Соловьева, Людмилу Григорьеву, Елену Фадееву!!! Здоровья и благополучия!    Л И П Е НЬ

Сообщения для УНХК

ИЮНЬ - РЕПЕТИЦИИ

23 июня 2021

Поздравляем
с Юбилеем
Нелли Ильиничну Давыдову!

Подробнее...

Поёт УНХК Москвы (видео)

Послушать...

Приглашаем в Салон

29 червня 2021

НКЦУ. Український музичний салон у Москві
"Закриття XXVII творчого сезону".

Рассказы о Салонах

24 февраля 2021

НКЦУ. Концертная программа к
150-летию со Дня рождения Леси Украинки.

Подробнее...

29 сентября 2020

НКЦУ. Открытие XVII сезона

Подробнее...

Украинский
Музыкальный
Салон в Москве

Афиша, История...

СостоялосЬ

2 июня 2021

НКЦУ. Закрытие VI творческого сезона "Украинской молодежной гостиной"
(Л.Сильнягина).

Подробнее....

27 травня 2021

НКЦУ. Концерт лауреата міжнародних конкурсів
УНХК Москви
худ. керівник Вікторія СКОПЕНКО

Подробнее...

11 января 2020

Рождественский вечер в День рождения УНХК "Песня - наша любовь!".

Подробнее...

18 ноября 2019

НКЦУ. Открытая репетиция постановки оперы С.Гулака-Артемовского "Запорожец за Дунаем" (С.Осипова)

Подробнее...

УСТАВ РОО "Культурно-просветительский центр украинцев в г.Москве" (РОО КПЦУМ).

Скачать...

"Звіт 2020 року"

Скачать...

2021

Юбилеи капеллистов!

УНХК поздраляют!

Новости РОО "КПЦУМ"
в
Сети

Статья "ОУМ-РООУМ-КПЦУМ".

Официальная Хроника

28 червня 2021

До Дня Конституції України - покладання квітів до пам'ятника Кобзаря.

11 марта 2021

НКЦУ. Награждение победителей Всероссийского конкурса украинской песни
"Золоті промені".

НеОфициальная Хроника

Дмитрий Ромко "Воспоминания о Капелле"

Читать...

Иван

Волынский
"Лирические стихи"

Читать...

Визитная карточка УНХК

Набор в УНХК Москвы...

Слова, ноты песен

Памяти товарищей...

БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК
2020 - 2021

Рассказы о родных, воевавших на войне.

Наши Друзья

Национальный Культурный центр Украины в Москве

Хоровая жизнь Москвы

КонтактЫ 

e-mail:
kapelvita@mail.ru

На Репертуар

Малышко Андрей Самойлович (2 (15 нов.стиль) ноября 1912, село Обухов, Киевской губернии, Малороссия, Российская империя — 17 февраля 1970, Киев, Украина, СССР), украинский советский поэт, переводчик. Лауреат Сталинских премий (1947, 1951), Государственной премии СССР (1969), Государственной премии УССР им. Т.Г.Шевченко (1964). Награжден двумя орденами Ленина, тремя другими орденами, а также медалями. Депутат Верховного Совета УССР 3-5-го созывов.

Андрей Малышко родился 2 ноября 1912 года в селе Обухове (ныне город Обухов Киевской области) в многодетной бидняцькой семье сельского сапожника. Чтобы прокормить одиннадцать детей, отец не только занимался шевцюванням, но и в особо тяжкие годы ходил на заработки в южные области Украины. Детство будущего поэта было таким же, как у многих тысяч бидняцьких детей в те годы. С переброшенной за спину полотняной сумкой с книгами мальчик бегал к сельской школе-семилетке. Уже в 6 лет Андрей Малышко настолько здорово играл на гармошке, что девчата приглашали его быть "музыкой" по вечерам, а молодожены — гармонистом на свадьбу.

После окончания семиричкы Андрей Малышко поступил в Киевскую медицинскую школу, но вскоре, чувствуя влечение к литературе, к писанию стихов, переходит на литературный факультет Киевского института народного образования, который и закончил в 1932 году. Некоторое время он работал учителем языка и литературы в городе Овруче, затем в газете "Советское село". В 1934 году он был призван в армию, которая тоже стала важной жизненной школой.

С первых дней войны Андрей Малышко - на фронте: главным образом работает корреспондентом военных газет. В годы Великой Отечественной войны поэзия Малышко приобрела широкую известность. Идеи советского патриотизма неразрывно связаны в ней с ненавистью к оккупантам, с твердой верой в победу над фашизмом. Одна за второй выходят сборники его стихов: "К бою подымайтесь!" ("До бою вставайте!", 1941), "Украина моя!" ("Україно моя!", 1942), "Свыше пожара" (1942), "Слово о полку" (1943), "Битва" (1943), "Пленница" (1944), "Ярославна" (1946). Много стихов, статей, очерков поэт печатает в газетах и журналах.

В сборниках довоенного времени ("Родина», 1936; «Лирика", 1938; "Рождение сынов", 1939; "Жаворонки", 1940, и других) Малышко раскрывает внутренний мир современника. Поэмы тех лет ("Ярина", 1938; "Кармалюк", 1940; "Дума про казака Данилу", 1941) посвящены прошлому украинского народа. С фронтовой лирикой связаны написанные в 1945-1947гг. поэмы "Сыновья", "Любовь", "Мария", "Прометей".

Андрей Малышко переводит стихи А.С.Пушкина, М.В.Исаковского, А Т.Твардовского, А.А.Прокофьева, Янки Купалы, А.Кулешова и др., пишет либретто опер: "Молодая гвардия" (муз. Ю.Мейтуса), "Арсенальцы" (совм. с А.Левадой; муз. Г.Майбороды). Выступает и как критик. После войны вышло более 40 книг Малышко на украинском и русском языках. Его произведения переведены на языки народов СССР и на иностранные языки.

Поэзия Андрея Малышко тесно связана с украинским фольклором, романтически приподнята, музыкальна. Ряд его поэзий на музыку Платона Майбороды стали известными песнями ("Киевский вальс", "Колхозный вальс"), а самая популярная "Песня про рушник" — стала народной.

Рiдна мати моя, ти ночей не доспала
I водила мене у поля край села,
I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,
I рушник вишиваний на щастя дала.

Андрей Самойлович Малышко умер 17 февраля 1970 года.

Источники: http://dic.academic.ru/